yih dzah hs
Back in the rainy months, we shared the words for “raining” (nahałtin).
Now, it’s time for yidzaas, or “it is snowing.”
If you look closely, you might recognize the word for “snow” which is either yas or zas depending on where you’re from. These words work like nouns and they aren’t dependent on their action forms to complete a sentence, and vice versa. For example, “the snow melted” and “yesterday it snowed” use yas and **yidzaaz **separately.
That brings us back to the verb, and its different states. You’ll notice already yidzaas is “it is snowing” and yidzaaz is “it snowed.”
Yidzas is like saying “it is snowing (all over the country)” in the sense that you’re not particularly interested in when exactly each place has snowfall – you’re just saying it’s snowing.
Nádzas is for saying “it usually snows” (nádzas łeh) or “to have frequent snows” or “it always snows (somewhere)”. In essence, it expresses repetition.
And finally, there is doodzas, which is how you express potential snowing (analogous to the “future tense”).