The Navajo phrase baa shił hózhǫ́ translates roughly into “about-it with-me there-is-happiness.”
The English idiom would be “I’m happy about it.”
Hózhǫ́ reflects wellness in the Navajo mindset, and things that are done well (in terms of quality). Whereas “shił yá’át’ééh” reflects a personal preference.
In Navajo philosophical usage, it refers largely to the concept of beauty and balance as it applies to how one chooses to live.
This phrase can be negated by following the “doo…da” convention in this post [click].