In Remembrance of Navajo Code Talker Albert Smith, here is our post for ‘Navajo Code Talker’ from August 14.
Today is a special day: National Navajo Code Talkers’ Day. As such, we bring you the Navajo word for ‘Navajo Code Talkers.’
- Diné Bizaad – Navajo, it’s (their) language
- yee – with it, or by means of it
- nidaazbaa’ – plural for of ‘he/she/it went to war’
- -ígíí – particle that converts the verb nidaabaa’ and the phrase as a whole into a noun, or adverbial/adjectival component.
NavajoWOTD.com is, in large part, an homage to the late Keith Little, who passed a month before we began posting our words. It remains, now, a tribute to the Speakers who leave behind a valuable lesson: that our Native languages are powerful tools for shaping our identity as a People.
The Navajo Code Talkers’ service during WWII and afterwards invigorated the movement to preserve the Navajo language in a time when off-reservation boarding schools embraced a brutal policy of banning students from speaking their native language.
The Navajo language and the Code derived from it was a powerful weapon in the Second World War. But that same code became a saving grace for the language as a whole.
Ahéhee’ shicheii, hagoónee’.